Священну книгу мусульман можна буде читати українською

На Книжковому арсеналі презентують книгу "Коран. Переклад смислів з арабської мови"

Священну книгу мусульман можна буде чита…

Як повідомляється на сторінці події у Фейсбуці, презентація відбудеться на Книжковому арсеналі у Києві сьогодні, 23 квітня, о 15:00 у залі Хоку, передає depo.ua.

На те, щоб підготувати український переклад головної книги ісламу, кандидату історичних наук, перекладачу та досліднику Михайлу Якубовичу знадобилося 5 років. До того прямих перекладів книги не було - лише фрагменти, та й ті не дуже вдалі. Хоча перші спроби перекласти Коран староукраїнською були зроблені ще у 17 столітті. Крім того, сучасною українською перекласти книгу намагався поліглот Олександр Абранчак-Лисенецький, але ті тексти так і не були опубліковані.

Варто зазначити, що переклад Якубовича був офіційно затверджений комісією у центрі Короля Фагада в Медині.

Коран був записаний більше чотирнадцяти століть тому і нараховує 114 сур різної довжини, які у свою чергу розбиті на вірші-аяти - загалом їх, за різними підрахунками, від 6204 до 6236.

 

Все новости Киева читайте на Depo.Киев

Все новости на одном канале в Google News

Следите за новостями в Телеграм

Подписывайтесь на нашу страницу Facebook

deneme