Быстрый факт-чекинг: Признавал ли Google, что борщ — российский

Война на информационном фронте продолжается: в очередной раз в российском прицеле оказалась украинская кухня

Олекса Шкатов
Заместитель главного редактора по работе с регионами - руководитель региональных редакций
Быстрый факт-чекинг: Признавал ли Google…

Известие, будто бы "Гугл" признал борщ российским, прогнозируемо возмутило украинцев — тех, кто его вообще заметил, как того очень хотели за поребриком. Согласно первым сообщениям, "интернет-платформа Google Arts & Culture включила борщ в список десяти российских блюд, вошедших в историю". Другие были более обтекаемыми — согласно этим версиям, борщ только "повлиял на русскую кухню". Но везде общим было одно: акцент — именно на борще, как на очередном и безусловно российском достижении.

Для начала — о главном: признавал ли "Гугл" борщ русским. Arts & Culture — платформа, призванная сделать информацию о тех или иных странах, локациях, событиях и явлениях доступной широкому кругу людей, и публикуются на ней тексты не только и не столько авторства команды Google. В чем можно убедиться, докрутив текст про "кулинарную десятку" до конца: под текстом есть раздел "организаторы" с ремаркой "Некоторые истории создаются независимыми авторами и не всегда отражают позицию организаций, предоставивших материалы". Среди этих организаторов — российское Федеральное агентство по туризму. Фото, использованные в тексте, также его или "Россотрудничества". Поэтому на этом можно было бы и закончить, ведь "ушки" заметны сразу, и вряд ли эти ушки - гугловские.

Скрин страницы Arts & Culture

Впрочем, если присмотреться, то в этой истории можно увидеть больше интересных граней. И следующее, на что стоит обратить внимание — хотя список состоит из десяти позиций, в заголовки попал только борщ. Ни одно другое блюдо из кулинарного перечня российские медиа почему-то не возбудило. И этому есть два объяснения. Во-первых, как авторы, так и российские потребители на самом деле вполне осознают, что как бы они ни тужились, борщ — ни на ложку не русский. Но так же болезненно хотят его себе "отжать", как украинцы не хотят отдавать. Именно поэтому он и важен. Забавный нюанс в том, что, если вдуматься, в посыле "даже" Гугл "признал борщ русским" кроется часть закопанной русской правды: "Значит, до этого блюдо русским не было? Иначе зачем признавать то, что и так известно?"

Пост о борщ на RT

Во-вторых, акцентировать внимание на априори конфликтном борще — выгодный ход из соображений информационных технологий. Это - надежный триггер, который не оставит аудиторию равнодушной и точно зайдет в украинское информпространство: вызовет возмущение, избавит от эмоционального комфорта (а в гибридной войне держать врага в состоянии постоянного стресса и эмоциональной сверхнагрузки — святое дело). И привлечет внимание к самой публикации. И эта статья — тому подтверждение.

Наконец, интересно посмотреть на смыслы, которые сопровождают этот информационный вброс. Их хорошо видно по комментариям под сообщением в фейсбуке, например, "Раша Тудей". Посылы хорошо знакомые, проверенные временем: "Какая разница, чей борщ, если он сытный, давайте жить дружно".

Комментарии о борще

По структуре и механизму воздействия это то же самое, что и "Какая разница, какой язык (лишь бы был русский)" или "Какая разница, как называется улица (или как мило Москве), если на ней есть асфальт и фонари горят". Это — довольно известная манипуляция, среди тактических задач которой — умаление позиции оппонента, навязывание мысли о неважности проблемы, а среди тактических - нивелирование возмущения, то есть угнетение защитных механизмов сообщества, размытие идентичности и, в конце концов, как и в данном случае, еще и  "отжимание" себе еще одного культурного кусочка, а следовательно — обогащение собственного и обеднение украинского культурного достояния. Кроме того, в этой манипуляции есть еще одна составляющая: благодаря ей агрессор — тот, кто ворует, — выставляет себя миротворцем, а жертва, которая справедливо пытается отбить свое, становится скандалистом и вообще кровожадным "биндеровцем".

Читайте также:

Минкульт ожидает включения борща в нематериальное наследие ЮНЕСКО

Отметим, что оригинальный текст про "10 блюд" уже изменен, в частности в том же разделе о борще. Сейчас он достаточно нейтральный и обтекаемый: "В ХХ веке этот сытный суп стал основным блюдом нескольких стран, включая Россию", "в поваренных книгах существует куча вариантов, в том числе украинский ...". Но начальная версия была куда более феерической, и ее до сих пор можно найти в новостях, сделанных 20 апреля, до внесения правок. Здесь и наличие "простого (особенно в сравнении со щами, а как же! — ред.) и сытного супа" как основного блюда "в кафе от Бреста до Хабаровска", и явная вторичность украинского борща "с толченым салом и чесноком", которыми "пополнились рецептурные справочники", и приписывание названия "борщ" всем супам с кислым вкусом. Ну, и Москва как место происхождения — изюминка на торте. Или сосиской в борще, согласно их рецептуре.

Оригинальный текст о борще.

Другим блюдам тоже досталось. Оливье, если верить авторам, очень любят в Турции, Израиле, Иране, Монголии и большинстве стран Латинской Америки. Словом, полет фантазии такой, что порой складывается впечатление, что текст писал российский робот Федор с орбитальной станции. Неудивительно, что со временем кто-то из заказчиков этого опуса, возможно, в том же агентстве по туризму, проспался и решил несколько обрезать крылья очередной российской мечты и хоть как-то привести ее в соответствие с реальностью.

Вообще, складывается впечатление, что на создание списка авторов этого шедевра вдохновила статья известного портала AdMe.ru полугодичной давности, а именно "10 блюд русской кухни, которые больше всего иностранных туристов". Именно в них борщ указан на первом месте, также совпадают еще пять позиций — пельмени, гречка, исконно русские сырники, "также известные как творожники", окрошка, бефстроганов. А вот четыре позиции были, так сказать, творчески доработаны: оливье, винегрет, блины и ... шашлык. Наверное солянка, которой тоже очень любят хвастаться россияне, в нынешний список не попала, потому что это кислый суп, а значит — борщ, а "шуба" — это тот же вингерет, только натертый и не перемешанный.

Русские тексты о борще

Отметим, что это далеко не первая атака на украинское кулинарное наследие, и в первую очередь — на борщ. Например, в мае 2019-го российский МИД разместил твит, в котором назвал борщ одним из самых известных русских блюд и символом традиционной кухни. На России вообще все мгновенно становится русским — водка, плов, шашлык, сырники, борщ, голубцы, пельмени и вареники. Что угодно, только почему-то не щи и кулебяки с расстегаями. И эти потуги имеют определенный успех, ведь иностранцам разбираться в тонкостях национальных культур бывшего СССР — не под силу, для них "совьет", "постсовьет" и "рашн" — часто синонимы. Стоит хотя бы вспомнить недавний скандал с Michelin, которые в своем пресс-релизе тоже назвали борщ российским, а потом извинялись за "гастрономическую неосторожность с неожиданно политической коннотацией".

Все новости Киева читайте на Depo.Киев

Все новости на одном канале в Google News

Следите за новостями в Телеграм

Подписывайтесь на нашу страницу Facebook

deneme